-
1 diamante
m diamond* * *diamante s.m.1 (min.) diamond: diamante a brillante, brilliant; diamante a rosetta, rose (-cut) diamond; anello, collana di diamanti, diamond ring, necklace; taglio di diamanti, diamond cutting; diamante industriale, bort; diamante di trivellazione, (carbon) diamond; sonda a diamanti, diamond drill; detriti, frammenti di diamante, diamond rubbish; scaglie di diamante, diamond cleavage // cuore di diamante, (fig.) hard (o stony) heart // nozze di diamante, diamond wedding2 ( per vetrai) diamond point; glazier's diamond5 ( baseball) diamond, infield.* * *[dia'mante]sostantivo maschile1) miner. diamondduro come un diamante — fig. as hard as a rock
2) sport (nel baseball) diamond•* * *diamante/dia'mante/sostantivo m.2 sport (nel baseball) diamonddiamante grezzo rough diamond; diamante sintetico industrial diamond; diamante tagliavetro glass cutter diamond. -
2 burbero
gruff, surly* * *burbero agg. grumpy, surly; brusque, rough; gruff: un aspetto burbero, a forbidding countenance; un'indole burbera, a surly disposition; una risposta burbera, a rough reply; lo chiamò con tono burbero, he called him roughly (o with a gruff manner) // un burbero benefico, (fig.) a rough diamond.* * *['burbero] burbero (-a)1. aggsurly, gruff2. sm/fsurly person, gruff person* * *['burbero]aggettivo gruff, grumpy* * *burbero/'burbero/gruff, grumpy. -
3 diamante grezzo
-
4 burbero
-
5 duro
1. adj hardcarne, persona toughinverno, voce harshcongegno, meccanismo stiffpane stale( ostinato) stubbornduro d'orecchi hard of hearingtieni duro! don't give up!, hang in there!2. m tough guy* * *duro agg.1 hard; ( coriaceo) tough: duro come il diamante, as hard as a diamond; legno duro, hard wood; uova dure, hard-boiled eggs; abbiamo dovuto mangiare pane duro perché i negozi erano chiusi, we had to eat stale bread because the shops were closed; è duro da cuocere, it takes a long time to cook (o it takes a lot of cooking); mi piace dormire su un materasso duro, I like to sleep on a hard mattress // affrontare qlco. a muso duro, to face sthg. resolutely // ha la pelle dura, (fam.) he is (a) tough (chap) (o he's thick skinned) // ha il sonno molto duro, he sleeps like a log // non vuol farlo perché ha la testa dura, he will not do it because he is very stubborn; quello scolaro ha la testa dura, that pupil is a blockhead; è duro di comprendonio, he's slow on the uptake: essere duro d'orecchi, ( sordo) to be hard of hearing, ( far finta di non sentire) to turn a deaf ear // questo problema sarà un osso duro, this problem will be a hard nut to crack3 ( difficile) hard, difficult: dura lotta, hard fight; avrai la vita dura per cominciare!, you will have to rough it at the start!; fu un inverno duro, it was a hard winter; furono tempi duri per tutti, they were hard times for everybody; le rendeva la vita dura, he made her life a burden; mi riesce duro crederlo, I find it hard to believe; quella superstizione fu dura a morire, that superstition took a long time to die out // è duro a morire, (fam.) it takes a lot to beat him4 ( crudo, rigido) stiff, hard: il tuo disegno ha ancora le linee dure, your drawing is still rather stiff; avere un viso con lineamenti duri, to be hard-featured5 ( severo, crudele) hard, severe; sad, painful: duro colpo, hard blow; un duro destino, a sad destiny; ci trovammo nella dura necessità di vendere tutto, we found ourselves in the dire necessity of selling everything; fu molto duro verso di noi, he was very hard on us // (dir.) carcere duro, rigorous imprisonment6 (anat., bot., zool.) sclerous◆ s.m.1 hard part; something hard: gli piace dormire sul duro, he likes a hard bed; qui sotto c'è del duro, there is something hard under (neath) hereduro avv.1 hard, harshly: colpire duro qlcu., to hit s.o. hard (o to strike s.o. a hard blow); tener duro, to hold out; parlare duro, to speak harshly; lavorare duro, to work hard* * *['duro] duro (-a)1. aggduro d'orecchi — (sordo) hard of hearing
duro di comprendonio o di testa — slow-witted
avere la pelle dura — (fig : persona) to be tough
2) (fig : severo: persona) harsh, hard, (disciplina) harsh, strict, (atteggiamento) harsh, unbending, (inverno) hard3) (ostinato) stubborn, obstinate4) (faticoso) hard2. sm1) (durezza) hardness, (parte dura) hard part2) (fig : difficoltà) hard part3. sm/f(persona) tough one4. avvtener duro — (resistere) to stand firm, hold out
* * *['duro] 1.1) (difficile da scalfire) [materiale, suolo] hard; (difficile da masticare) [ pane] hard; [ carne] tough; (acerbo) [ frutto] firm3) (difficile da manipolare) [maniglia, cambio] stiff; [ volante] stiff, heavy4) (spigoloso) [tratti, volto] hard; (poco armonioso) [ suono] hard6) (intransigente) [ persona] hard (con qcn. on sb.); (inflessibile) [ regime] harsh, hard, strict; [ punizione] harsh; (severo) [ scuola] tough8) (difficile) [esame, problema] hard, difficult; (faticoso) [lavoro, giornata] hard; (pesante) [ concorrenza] heavy, hard, tough; [ condizioni] harsh; [ partita] tough; [ sport] tough, roughfare il gioco duro — sport to play hard (anche fig.)
quando il gioco si fa duro — fig. when the going gets tough
rendere la vita -a a qcn. — to make life difficult for sb., to give sb. a rough ride o a hard time colloq.
9) (crudo) [film, racconto] hard-hitting10) (calcareo) [ acqua] hard11) fon. [ consonante] hard2.2) colloq. (persona) hard person, tough3.fare il duro con qcn. — to bully sb
avverbio [lavorare, colpire] hard••tenere duro — to hold out, to stay the course, to stand fast, to hold o stand (one's) ground
* * *duro/'duro/1 (difficile da scalfire) [ materiale, suolo] hard; (difficile da masticare) [ pane] hard; [ carne] tough; (acerbo) [ frutto] firm3 (difficile da manipolare) [ maniglia, cambio] stiff; [ volante] stiff, heavy; duro da aprire hard to open6 (intransigente) [ persona] hard ( con qcn. on sb.); (inflessibile) [ regime] harsh, hard, strict; [ punizione] harsh; (severo) [ scuola] tough8 (difficile) [ esame, problema] hard, difficult; (faticoso) [ lavoro, giornata] hard; (pesante) [ concorrenza] heavy, hard, tough; [ condizioni] harsh; [ partita] tough; [ sport] tough, rough; fare il gioco duro sport to play hard (anche fig.); è -a alzarsi così presto it's hard to get up so early; quando il gioco si fa duro fig. when the going gets tough; è la -a realtà it's the grim reality; rendere la vita -a a qcn. to make life difficult for sb., to give sb. a rough ride o a hard time colloq.9 (crudo) [ film, racconto] hard-hitting10 (calcareo) [ acqua] hard11 fon. [ consonante] hard( f. -a)1 (oggetto rigido) dormire sul duro to sleep on a hard bedIII avverbio[ lavorare, colpire] hardessere duro di cuore to be hard-hearted; essere duro a morire to die hard; tenere duro to hold out, to stay the course, to stand fast, to hold o stand (one's) ground. -
6 digrossare
digrossare v.tr.1 to reduce, to trim (down), to thin (down), to whittle (down): il falegname digrossava una tavola, the carpenter was thinning (down) a board; digrossare un diamante, to cut a diamond; digrossare un ramo per farne un bastone, to whittle down a branch to make a stick2 ( sbozzare) to rough-hew, to rough out: digrossare una statua, to rough-hew a statue; digrossare un racconto, to rough out a story3 (erudire, impartendo i primi elementi del sapere) to teach* (s.o.) the basics4 (fig.) ( raffinare) to refine, to polish: vivere in città l'ha un po' digrossato, living in the city has rubbed off his rough edges.◘ digrossarsi v.rifl. o intr.pron. to educate oneself; to become* refined. -
7 grezzo
"row;Roh;bruto"* * *grezzo agg.1 (greggio) rough, raw; (di minerale) crude; (non lavorato) unprocessed: diamante grezzo, rough (o uncut) diamond; oro grezzo, unrefined gold; lana grezza, raw wool2 (fig.) coarse, rough: una mente grezza, a coarse mind.* * *['greddzo]1) [lana, canapa] coarse; [ pietra preziosa] uncut, unhewn; [ metallo] rawallo stato grezzo — in its natural state, in the raw BE
* * *grezzo/'greddzo/1 [lana, canapa] coarse; [ pietra preziosa] uncut, unhewn; [ metallo] raw; allo stato grezzo in its natural state, in the raw BE
См. также в других словарях:
Rough diamond — Rough Rough, a. [Compar. {Rougher}; superl. {Roughest}.] [OE. rou?, rou, row, rugh, ruh, AS. r?h; akin to LG. rug, D. rug, D. ruig, ruw, OHG. r?h, G. rauh, rauch; cf. Lith. raukas wrinkle, rukti to wrinkle. [root] 18. Cf. {Rug}, n.] 1. Having… … The Collaborative International Dictionary of English
rough diamond — n BrE informal someone who seems rude, rough, or unfriendly, but is actually nice and generous American Equivalent: diamond in the rough … Dictionary of contemporary English
rough diamond — A rough diamond is a person who might be a bit rude but who is good underneath it all … The small dictionary of idiomes
rough diamond — ► NOUN 1) an uncut diamond. 2) a person who is of good character but lacks manners or education … English terms dictionary
rough diamond — noun 1. : an uncut diamond 2. : a person of exceptional qualities or abilities but lacking in social graces and refinement of manner : diamond in the rough * * * rough diamond 1. An uncut diamond 2. (also (N American) diamond in the rough) a… … Useful english dictionary
Rough Diamond — A rough diamond may refer to *a diamond which has not yet been cut, or *a person of intrinsic worth but with rough manners [cite book | title = Concise Oxford Dictionary | publisher = Oxford University press | year = 1985 | isbn = 0198611315] The … Wikipedia
rough diamond — A rough diamond is a person who might be a bit rude but who is good underneath it all. (Dorking School Dictionary) *** A person who is good natured but lacks polished manners and/or education is said to be a rough diamond. He s a… … English Idioms & idiomatic expressions
rough diamond — UK / US noun [countable] Word forms rough diamond : singular rough diamond plural rough diamonds British informal someone who does not behave politely or is not well educated, but is pleasant and kind … English dictionary
Rough diamond — A rough diamond is a person who might be a bit rude but who is good underneath it all … Dictionary of English idioms
Rough Diamond (album) — For other meanings, see Rough Diamond Infobox Album | Name = Rough Diamond Type = Album Artist = Rough Diamond Released = spring of 1977 Recorded = December 1976 January 1977 Genre = rock Length = 42:46 | Last album = Take No Prisoners (1975)… … Wikipedia
Rough Diamond (BBC TV series) — infobox television show name = Rough Diamond rating = TV PG format = Drama runtime = Varies creator = starring = Conor Mullen, Stanley Townsend, Lorraine Pilkington, Ben Davies country = UK filmed = Ireland network = BBC first aired = 4 February… … Wikipedia